Стало известном о новых гастролях нестареющих «орлов», чья песня «Отель Калифорния» во все времена пользовалась неизменным успехом именно в СССР, а впоследствии в России. Информацию о том, что The Eagles споют «Hotel California» по всей Америке, комментируют социальные сети и новости Троицка.
Группа The Eagles объявила свой новый тур со старым названием «Hotel California». Он пройдет по городам США в 2020 году. Как известно, в рамках мирового тура 2019 года музыканты сыграли два концерта с программой своего самого знаменитого альбома на MGM Grand Garden Arena в Лас-Вегасе. Теперь услышать полностью все песни с пластинки в сопровождении хора и оркестра, а также другие хиты группы, смогут зрители в десяти городах Америки: Атланте, Нью-Йорке, Далласе, Хьюстоне, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе. В каждом городе Дон Хенли, Джо Уолш, Тимоти Б. Шмит (это басист «орлов», не путать с нашим Тимати), Дикон Френ и Уинс Гилл дадут по два концерта. Тур стартует в феврале и завершится в апреле.
Не так уж много вспоминается рок-песен, о которых было столько же мифов, как о легендарной Hotel California группы The Eagles. Что только ни выдумывали фанаты, какие только нелепые предположения не высказывались. Позже оказалось, что все они являются плодами слишком богатого воображения поклонников, как это чаще всего бывает.
Давайте вспомним, как и о чем была написана композиция Hotel California.
Дон Фелдер рассказал о том, как сочинил песню, в автобиографической книге Heaven and Hell: My Life in The Eagles. Он играл на 12-струнной гитаре в арендованном пляжном домике в Малибу. Была ужасная жара, Фелдер лениво перебирал аккорды, и вдруг мелодия будто взялась ниоткуда.
Закончить песню помог Фрай, а Хенли поработал над текстом. Композиция вышла синглом в феврале 1977 года и сразу же стала настоящим хитом.
Справедливости ради следует сказать, что первым мега-хитом альбома «Отель Калифорния» (к моменту его записи, длившейся почти целый год (!), в группу пришел яркий гитарист Джо Уолш) стал «New Kid in Town», который разошелся миллионным тиражом и возглавил хит-парад США. Следом за ним на первое место выдвинулся и «Отель Калифорния».
Впрочем, существует мнение, что в Hotel California подозрительно много общего с песней We Used to Know группы Jethro Tull. Ее фронтмен даже однажды пошутил в интервью BBC, что надеется на гонорар от The Eagles, но позже он ясно давал понять, что не считает, будто Hotel California что-то позаимствовала у их песни.
Но главная загадка Hotel California длительное время крылась в ее тексте. Фанаты бились в догадках, о чем в нем говорится. Среди огромного количества мнений можно выделить несколько наиболее ярких.
В восьмидесятых некая группа христиан высказала предположение, что в песне рассказывается об отеле в Сан-Франциско, который приобрел Антон Ла-Вей, чтобы превратить его в Церковь сатаны.
Согласно одному из слухов, под отелем «Калифорния» имеется в виду больница для душевнобольных в Камарильо, штат Калифорния.
Не менее популярной была версия о том, что речь идет о Калифорнийском реабилитационном центре для наркоманов.
Многие поклонники были искренне уверены, что в Hotel California имеется в виду шотландский замок черного мага Алистера Кроули или даже неизвестная гостиница, принадлежащая каннибалам. Кому-то даже удалось разглядеть странную фигуру в черном на обложке.
Отдельные фанаты уверенно твердили о том, что The Eagles поют о замке Playboy.
Существует и романтическое толкование песни. Его сторонники утверждают, что песня описывает романтические отношения. Странник ищет любовь, обретает ее и вступает в счастливый брак, но позже вынужден разорвать его из-за стремления избранницы к роскоши. Проследить эту линию в тексте Hotel California можно, если очень постараться, но выглядит все это надуманно.
Споры утихли в 2007 году, когда Дон Хенли развеял мифы о смысле Hotel California. Он рассказал, что в ней говорится об «излишествах американской культуры и конкретных знакомых девушках», «шатком балансе между искусством и коммерцией», «ахиллесовой пяте «американской мечты». Он также назвал песню «их трактовкой жизни светского общества Лос-Анджелеса».
В том же духе высказался о Hotel California Гленн Фрай. Он объяснил, что композиция «исследует уязвимое место успеха, темную сторону рая», и подтвердил, что отель «Калифорния» — это лишь метафора.
Хотя не исключено, что авторы песни решили дать такое объяснение, устав от бесконечных вопросов. Может, был все-таки тайный смысл?
В 1977 песня получила Грэмми, но группа не пошла на вручение награды. Как вспоминал Тимоти Шмит, они смотрели церемонию по телевизору во время репетиции.
Colitas, о запахе которых говорится в одной из строчек, - это испанское слово, означающее маленькие почки марихуаны.
Метрдотель в песне называет вино словом spirits («спиртной напиток»), хотя вино не содержит спирта. Автору песни неоднократно об этом говорили, вынуждая отшучиваться.
Во время последнего запуска американского шаттла «Колумбия», разбившегося 1 февраля 2003 года, его команда некоторое время просыпалась под песню Hotel California в исполнении жены астронавта Уильяма МакКула.
Фраза They stab it with their steely knives является ссылкой на американскую рок-группу Steely Dan, у которой с The Eagles был общий менеджер.
На обложке изображен отель Pink Palace в Беверли-Хиллс, постояльцами которого часто становятся звезды.
Текст песни Hotel California
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
«This could be heaven or this could be hell»
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
Any time of year
You can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She got a Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
«Please bring me my wine»
He said: «We haven’t had that spirit here
Since nineteen sixty nine»
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say…
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the Hotel California
What a nice surprise
What a nice surprise
Bring your alibis
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said: «We are all just prisoners here
Of our own device»
And in the master’s chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can’t kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
«Relax» said the night man
«We are programmed to receive
You can check out any time you like
But you can never leave!»
Перевод песни Hotel California
На темном пустынном шоссе
Прохладный ветер развевал мои волосы
Теплый запах марихуаны
Поднимался в потоках воздуха
Далеко впереди
Я увидел дрожащий огонек
Я клевал носом, а в глазах темнело
Мне нужно было остановиться на ночлег
В дверях стояла она
Я услышал звонок на рецепции
И подумал:
«Это может быть рай или ад»
Затем она зажгла свечу
И показала мне дорогу
В коридоре раздавались голоса
Мне послышалось, они говорили:
«Добро пожаловать в отель «Калифорния»
Такое восхитительное место
Такое восхитительное место
Такое восхитительное место
Полно свободных мест в отеле «Калифорния»
Круглый год
Круглый год
Ты сможешь найти
Она думает только о «Тиффани»,
У нее кружится голова от Мерседеса,
Вокруг нее много-много парней,
Которых она называет друзьями
Как они танцуют во дворе,
Истекая сладким летним потом,
Некоторые, чтобы опомниться,
Некоторые, чтобы забыться
Я подозвал метрдотеля:
«Пожалуйста, принесите вина»
Он сказал: «У нас не было спиртного
С 1969 года»
А голоса все продолжали звать издалека,
Вынуждая просыпаться посреди ночи
И слушать, как они говорят:
«Добро пожаловать в отель «Калифорния»
Такое восхитительное место
Такое восхитительное место
Такое восхитительное место
Они прожигают жизнь в отеле «Калифорния»
Какой приятный сюрприз
Какой приятный сюрприз
Найди себе оправдание»
Зеркала на потолке,
Розовое шампанское во льду,
А она сказала: «Мы все здесь пленники,
Заточённые по собственному желанию»
И в гостиной хозяина
Они собрались на пир
Они колют его стальными ножами,
Но убить зверя им просто не под силу
Последнее, что я помню,
Как бежал к двери
Я должен был выбраться туда,
Где я был раньше
«Расслабьтесь», — сказал портье, —
Нам приказано принимать гостей
Вы можете освободить номер в любое время,
Но уехать вам не удастся никогда!»
Служба мэломании Южного Портала – по материалам Сети